Irish Gaelic Audio

Posted on  by  admin

Lesson from Bitesize Irish Gaelic Audio Program. Your first step to learning Irish language (Gaelic) conversation. Here you learn how to say hello, how reply to hello, and say that you're doing fine.

Don't worry about the strange sounds of this new language, it takes time. Thanks to Tsukumo for their Irish reel featured under Creative Commons.Genre Comment byAlmost 3 mins in and you made me realize something I didn't even know in my heritage's language lol 2017-03-13T23:36:48Z.License: all-rights-reserved.

Irish Gaelic Radio

Gaelic Translation of Harry Potter photo courtesy ofThere are lots of other examples (and plenty of my own mistakes as a learner) which I will come back to on another occasion.This excessive influence of English works its way into many of the worst translations, so be careful who you get to translate to Irish Gaelic or from Irish Gaelic!The tips below should be useful for people and organizations at home in Ireland and abroad when contracting Irish Gaelic translation work to an accredited, whether it be a short paragraph or a long annual report. 10 Irish Translation Tips 1) Use an accredited Irish translator for the most reliable translationUntil 2005 there was no way of knowing if the translator you were getting to do that English to Irish translation (or vice versa) would do a good job. The introduction of an accreditation system for Irish translators has taken a lot of the worry away. Check out the accredited to find one.

Gaelic

Many of these may be quite busy, so if you have a small translation job, it may be worth selecting two or three to contact. 2) Ask for a rate for the translation jobAsk the Irish translator for a rate before committing the work. Do they charge by the word or the piece? What do they charge for formatting or editing? Do they base their fee on size of the final translated document, or on the source document? Agree the currency and the rate before they begin the work.

You will also need to ask them for a turnaround date and a method of payment. The shorter the turnaround required, the likelihood that the cost will go up. Many of the translators on the are free-lancers, so don't expect their systems to be too sophisticated. 3) Find out if your translator is using computer aided translationMany translators use computer memory software to assist and speed up their translation.

This means that if they have done a similar Irish Gaelic translation job for you before, then they should have a lot of the work saved electronically. This should reduce the cost. If you intend giving a lot of Irish translation work to them, then it is worth finding a translator who has suitable software. 4) Ask for references if you feel necessaryIf you would feel more reassured, don't be afraid to ask for Irish translation work references.

5) Explain why and who you want the Irish Gaelic translation forThe way the document will be written depends on the audience it is going to be written for. So give a few clear but brief guidelines to the translator to help him. 6) Help the translator with the jargonIf the document is technical or if your organisation has already a glossary of terms in Irish for organisation specific or technical terms, then give this to the translator. It will make his work easier but it will also avoid the situation of him coming back with an alternative translation to the one you or your organisation use.

Coments are closed